ИЗУЧЕНИЕ МЕРОНИМИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
Keywords:
меронимия, семантические отношения, отношения часть-целое, холоним, компоненты, партонимия, части тела, лексические единицы, семантические характеристики.Abstract
В этой статье рассматривается концепция меронимии — семантической связи между частями и целыми. Фраза, которая пришла из греческого языка, показывает, как мероним указывает на компонент, а его холоним указывает на целое; например, «лист» является частью «дерева». Эта связь известна в узбекском языке как «партонимия», подчеркивая связь языка между частями и целыми. В статье приводятся примеры меронимии как на узбекском, так и на английском языках. Например, «дом» имеет такие части, как двери и окна, тогда как «тело» имеет такие части, как рука, нога и голова. Понимание того, как языки передают отношения часть-целое в различных обстоятельствах, улучшается за счет подчеркивания сложности меронимии и демонстрации того, что разные языки могут представлять эти отношения по-разному.
References
Winston, Morton E.; Chaffin, Roger; Herrmann, Douglas (1987). A Taxonomy of Part-Whole Relations. Cogn. Science. V ol. 11, pp. 417-444.
Chaffin, Roger; Herrmann, Douglas J. (1988). The nature of semantic relations:a comparison of two approaches. In: Evens, Martha W. (ed.). Relational Models of the Lexicon. Cambridge University Press.
Westerstahl, Dag (1989). Quantifiers in Formal and Natural Languages. In: Gabbay , D.; Guenther F. (ed.). Handbook of Philosophical Logic. V ol. 4, Kluwer,Dordrecht.