JAPANESE POETRY

Authors

  • Erkinova Rukhshona Utkirovna Author

Abstract

The article discusses the history and the development of Japanese poetry. Specifically, it examines in detail the characteristics of Man’yoshu, the oldest extant collection of Japanese waka poems, that was created in the Nara period, and of Hachidaishu the first eight imperial anthologies of Japanese waka poetry. Furthermore, it discusses the characteristics of waka poems.

 

References

Edited by Shoko Goto. For Those Who Study Classical Japanese Poetry. Sekaishiso-sha, August 1997.

Kyoto Cultural Museum. Translations of The Tale of Genji” in “The Tale of Genji Millennium Exhibition - Love, Beyond a Thousand Years of Time and Space. April 2008; Edited by Haruki Iii. Japanese Classical Literature Translation Database. International Japanese Literature Research Report Series 2. Japanese Literature: Possibilities of Translation. Kazama Shobo, May 2004; “Overseas Genji Information” site, “Chronology of Translations of The Tale of Genji. ( http://genjiito.org/genji_infomation/genji_history/)

Kurbonova Gulnoza. The Significance and Problems of the Uzbek Translation of The Tale of Genji: A Trial Translation of “The Paulownia Court,”. Monogatari Kenkyu, No. 18, pp. 191-175 (pp. 40-56), March 2018.

Ryoichi Niimoto. Haruki Murakami as a Global Standard. (Essay/Book Review) https://www.shinchosha.co.jp/harukimurakami/review/100154-r.html

Kurbonova, Gulnoza, & Borankulova, Samal (2022). 平安時代の子女教育・教養論の研究. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2 ( Special Issue 24), 85-95.

Курбонова, Г. (2021). Сравнительный анализ узбекских и японских народных сказок (На примере сказок «Золотой арбуз» и 『雀報恩の事』 – «О благодарности воробья»). Иностранная филология: язык, литература, образование, (3 (80), 62–66. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/foreign_philology/article/view/1784

Downloads

Published

2025-02-18

Issue

Section

Articles